mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben
have a crow to pick
have a crow to pluck
ein Hühnchen zu rupfen haben
have a bone to pick
bei jemandem einen Stein im Brett haben
to be in someone's good books
mit jemandem Schindluder treiben
abuse
play fast and loose with
take advantage of
jemandem ein Dorn im Auge sein
thorn in someone's side
jemandem ein X für ein U vormachen
to lead someone up the garden path
to pull the wool over someone's eyes
jemandem einen Korb geben
turn someone down
jemandem in die Karten schauen
to look at somebody's cards
jemandem ins Handwerk pfuschen
interfere
mit einem neuen Namen versehen
rebaptize
jemandem in die Hände spielen
play into someone's hands
jemandem seinen Willen lassen
humour
jemandem die Hörner aufsetzen
carry out
jemandem einen Bären aufbinden
to pull somebody's leg
to put somebody on
jemandem etwas hoch anrechnen
give someone credit for
mit Wasserzeichen versehen
watermark
mit dem Rücken zur Wand
back to the wall
mit den eigenen Waffen schlagen
hoist by one's own petard
mit dem Rücken zur Wand stehen
have one's back to the wall
jemandem auf die Nerven gehen
get on someone's nerves